Την πόλιν παρεδώσαμεν, Λακεδαιμόνιοι, από εμπιστοσύνην προς σας, διότι ενομίζαμεν, ότι θα υποβληθώμεν εις δίκην, όχι τοιαύτην οποία η παρούσα, αλλά δικαιοτέραν, και αφού εδέχθημεν να παρουσιασθώμεν όχι ενώπιον άλλων δικαστών, αλλ' ενώπιόν σας, όπως πράγματι συμβαίνει, διότι επιστεύαμεν, ότι τοιουτοτρόπως εξησφαλίζαμεν αμερόληπτον δικαιοσύνην. Τώρα όμως φοβούμεθα,ότι εσφάλαμεν διττώς. Διότι ευλόγως υποπτεύομεν, ότι και η ζωή μας κινδυνεύει και σεις δεν θα δειχθήτε αμερόληπτοι. Και συμπεραίνομεν τούτο εκ του ότι ούτε προκατηγορία καμμία διετυπώθη εναντίον μας, εις την οποίαν να ημπορούμεν ν' απαντήσωμεν, αλλ' ημείς εδέησε να ζητήσωμεν άδειαν να ομιλήσωμεν δια μακρών, και ότι η σύντομος ερώτησις, η οποία μας απευθύνεται, είναι τοιαύτη, ώστε η απάντησις εις αυτήν, εάν μεν είναι αληθής, μας καταδικάζει, εάν δε ψευδής, δύναται ευκόλως ν' ανασκευασθή. Αλλά μη έχοντες που να στραφώμεν, αναγκαζόμεθα ν' αντιμετωπίσωμεν τον κίνδυνον, ομιλούντες απροκαλύπτως. Η οδός άλλωστε αυτή φαίνεται ασφαλεστέρα. Διότι όσοι ευρίσκονται εις την θέσιν που ευρισκόμεθα ημείς, εάν δεν ομιλήσουν, ημπορούν να μέμφωνται εαυτούς ακολούθως, ότι εάν ωμιλούσαν, ημπορούσαν να σωθούν. Εις τα άλλα, εν τούτοις, μειονεκτήματα της θέσεώς μας προστίθεται και η δυσκολία του να σας πείσωμεν. Διότι, εάν είμεθα άγνωστοι οι μεν προς τους δε, θα ηδυνάμεθα ίσως να ωφεληθώμεν, προσάγοντες αποδείξεις περί πραγμάτων, τα οποία δεν γνωρίζετε. Αλλά τώρα, κάθε τι που ημπορούμεν να είπωμεν σας είναι γνωστόν, και φοβούμεθα όχι ότι εκρίνατε τας αρετάς μας κατωτέρας από τας ιδικάς σας, και τούτο θεωρείται κεφάλαιον κατηγορίας εναντίον μας, αλλ' ότι, όπως ευαρεστήσωμεν άλλους, προσερχόμεθα εις δίκην, η οποία είναι ήδη προαποφασισμένη.
Λόγος
Έκκληση Πλαταιέων
Πλαταιείς→Λακεδαιμόνιοι δικαστές
427 π.Χ.ΔΙΠΛΩΜΑΤΊΑΒΙΒΛΊΟ Γ §53–59
Διπλωματία
Πρεσβείες, διαπραγματεύσεις και συμμαχίες
δικαιοσύνημνήμηΜηδικοί
Ιστορικό πλαίσιο
427 π.Χ. Μετά δύο χρόνια πολιορκίας, η μικρή Πλαταιά παραδίδεται στους Σπαρτιάτες. Αντί ελευθερίας, στήνεται δίκη-παρωδία. Οι Θηβαίοι πιέζουν για καταστροφή — οι Σπαρτιάτες υπακούν.
Περίληψη
Οι Πλαταιείς επικαλούνται τη μνήμη: πολεμήσαμε μαζί στον Μαραθώνα, στις Πλαταιές — αυτό δεν μετράει; Οι Σπαρτιάτες ρωτούν μόνο: «κάνατε κάτι καλό για μας σε αυτόν τον πόλεμο;» Η δικαιοσύνη υποχωρεί μπροστά στη σκοπιμότητα.
Φιλοσοφική σύγκρουση
Μνήμη εναντίον παροντικής σκοπιμότητας
Οι Πλαταιείς επικαλούνται την ιστορική μνήμη (Μαραθώνας, Πλαταιές) ως βάση δικαιοσύνης. Οι Σπαρτιάτες απαντούν με μια ερώτηση: «τι κάνατε για μας τώρα;» Η σκοπιμότητα κερδίζει.
§531/7 · 14%
§53